Translation of "him out" in Italian


How to use "him out" in sentences:

I can't get him out of my head.
Non riesco a farlo uscire dalla mia testa, io... Ovunque...
I want him out of my house.
Non lo voglio più in casa mia.
Put him out of his misery.
Ho messo fine alle sue sofferenze.
So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.
Così lo mandò dalla valle di Ebron, e Giuseppe arrivò a Sichem.
And he said unto him, Out of the camp of Israel am I escaped.
Rispose: «Sono fuggito dal campo d'Israele
We gotta get him out of here.
Dobbiamo portarlo fuori di qui. - No, no, no... No.
Don't let him out of your sight.
Non lo perda di vista. Siamo in arrivo.
We've got to get him out of here.
Dobbiamo portarlo fuori di qui. Oh, avanti.
I tried to talk him out of it.
Ho provato a fargli cambiare idea. Davvero.
We gotta get him out of there.
Senti la sua voce? Dobbiamo portarlo fuori da li'.
Get him out of my sight.
Fatelo sparire dalla mia vista. - Andiamo.
Help me get him out of here.
Aiutami a portarlo fuori di qui.
Let's get him out of here.
E' cosi' piccolo. Portiamolo fuori di qui.
I'll get him out of here.
Lo porto io via da qui.
We need to get him out of here.
Devono averlo attivato. Dobbiamo tirarlo fuori di qui.
You want me to throw him out?
Vuoi che lo butti fuori? - Sì.
I won't let him out of my sight.
Non lo perdero' di vista neanche un secondo.
We got to get him out of here.
Andiamo. Dobbiamo portarlo via di qui.
All right, get him out of here.
Quello la'. Va bene, portatelo fuori da qui.
We got to get him out of there.
Andiamo a tirarlo fuori di li'.
Come on, get him out of here.
Dai, aiutami a portarlo via da qui.
Just get him out of here.
Fallo uscire di qui e basta.
We have to get him out.
Okay, okay. Dobbiamo portarlo fuori di qui.
We have to get him out of here.
Dobbiamo portarli via di qua. Aspetta!
Get him out of here, now!
Per favore, portatelo via di qua, subito!
Get him out of here now!
Te ne devi andare! - Portatelo via, subito!
Can you get him out of here?
Portalo via da qui. Ehi, gente!
How do we get him out?
Okay, ma la pistola è comunque rotta.
I want him out of here.
Fuori! Lo voglio fuori di qui!
And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
Glielo prese dal seno, lo portò al piano di sopra, dove abitava, e lo stese sul letto
And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.
E, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
Dopo averlo schernito, lo spogliarono della porpora e gli rimisero le sue vesti, poi lo condussero fuori per crocifiggerlo
3.153450012207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?